Tarih: 20.03.2026 12:15
HOLLANDA'DA “İKİ DİL, İKİ DÜNYA” PODCAST YARIŞMASI BAŞLADI
Ülkede yaşayan 16 ile 21 yaş arasındaki gençler mikrofon başına geçerek iki dillilik deneyimlerini Türkçe podcastlerle anlatacak.
"İki Dünya Arasında" temasıyla düzenlenen yarışma, gençlerin hem Türkçeyle bağlarını güçlendirmeyi hem de iki dil arasında büyüyen kuşağın hikâyelerini ortaya çıkarmayı amaçlıyor.
Eğitimci Canan Gönençay, gençlerin Türkçeyle bağlarını canlı tutmak ve iki dilliliğin, aslında büyük bir kültürel zenginlik olduğunu hatırlatmak istiyor.
(Haberin Hollandacası en altta.
De Nederlandse versie staat onderaan)

Haber: İlhan KARAÇAY
Hollanda'da büyüyen Türk kökenli gençler çoğu zaman iki dil, iki kültür ve iki dünya arasında yaşıyor. Evde Türkçe konuşuluyor. Okulda ve sosyal hayatta Hollandaca kullanılıyor. İşte bu iki dillilik deneyimini, gençlerin kendi sözleriyle anlatmalarını sağlamak amacıyla, Hollanda'da dikkat çekici bir yarışma başlatıldı.

Hollanda'nın köklü dil eğitim kuruluşlarından Levende Talen'in Türkçe Bölümü, 16 ile 21 yaş arasındaki gençlere yönelik ödüllü bir 'Türkçe Podcast Yarışması' düzenliyor.
"İki Dünya Arasında: İki Dil, İki Ayrı Dünya" temasıyla gerçekleştirilen yarışma, gençlerin hem Türkçe ifade becerilerini hem de kültürel kimliklerini yaratıcı bir biçimde ortaya koymalarını hedefliyor.

Yarışma, Levende Talen Türkçe Bölümü Başkan Yardımcısı Canan Gönençay tarafından duyuruldu. Amaç oldukça açık. Hollanda'da büyüyen gençlerin Türkçeyle bağlarını canlı tutmak ve iki dilliliğin, aslında büyük bir kültürel zenginlik olduğunu hatırlatmak.
Gençlerden hazırlayacakları podcastlerde kendi hayatlarından yola çıkarak şu sorulara cevap aramaları isteniyor:
Evde Türkçe mi konuşuyorsun?
Dışarıda Hollandaca mı düşünüyorsun?
Rüyalarını hangi dilde görüyorsun?
İki dillilik senin hayatında ne ifade ediyor?
Bu sorular Hollanda'da büyüyen binlerce Türk gencinin aslında her gün yaşadığı gerçekliği ortaya koyuyor.
Bir yanda aileden gelen dil ve kültür. Diğer yanda yaşanılan ülkenin dili ve sosyal hayatı. Gençler hazırlayacakları podcastlerle tam da bu iki dünya arasındaki dengeyi anlatacaklar.
Yarışmaya 16 ile 21 yaş arasındaki gençler bireysel olarak katılabilecek.
Katılımcıların hazırlayacağı podcastlerin süresi 5 ile 8 dakika arasında olacak.
Podcastler Türkçe hazırlanacak ve MP3 ya da WAV formatında gönderilecek.
Ayrıca, içerik tamamen özgün olmak zorunda.
Yarışmada dereceye giren gençleri ise oldukça cazip ödüller bekliyor.
Birincilik ödülü, Türk Hava Yolları tarafından verilen bir kişilik gidiş dönüş uçak bileti.
İkincilik ödülü, Apple AirPods Pro.
Üçüncülük ödülü ise, JBL Flip Bluetooth hoparlör.
Podcastlerin son teslim tarihi 31 Mayıs 2026 olarak açıklandı.
Eserler 2 Haziran 2026 tarihinde seçici kurula gönderilecek.
Yarışma sonuçlarının 15 Haziran 2026 tarihinde açıklanması planlanıyor.
Ödül töreni ise 20 Haziran 2026 günü yapılacak.

Yarışmanın jüri kadrosunda Türkçe eğitimi alanında tanınmış isimler yer alıyor.
Jüride CITO Türkçe Bölüm Başkanı Şükran Ulubaş, CVTE Türkçe Bölüm Başkanı Kadir Türkmen ve Levende Talen Türkçe Bölümü Başkanı Mehmet Uz bulunuyor. Değerlendirmede konuya uygunluk, yaratıcılık, Türkçe ifade gücü ve ses kalitesi gibi ölçütler dikkate alınacak.
Başvurular Levende Talen Türkçe Bölümü'nün internet sitesi üzerinden yapılabiliyor.
Katılımcılar başvuru formunu doldurduktan sonra podcast dosyalarını e posta yoluyla gönderebiliyorlar.
Ayrıntılı bilgilere Levende Talen Türkçe Bölümü'nün internet sayfasından ulaşmak mümkün.
100 YILI AŞAN DİL EĞİTİMİ GELENEĞİ

Yarışmayı düzenleyen Levende Talen, Hollanda'da dil eğitimi alanında faaliyet gösteren en köklü kuruluşlardan biri olarak biliniyor. 1911 yılında kurulan Levende Talen, modern dillerin öğretimini geliştirmek ve dil öğretmenlerini desteklemek amacıyla oluşturulmuş bir meslek örgütü.
Bugün kuruluş bünyesinde Arapça, Çince, Almanca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Rusça, İspanyolca ve Türkçe gibi birçok dil için ayrı bölümler bulunuyor. Kuruluş Hollanda'daki tüm eğitim sektörlerinden dil öğretmenlerini bir araya getiriyor.
Levende Talen yalnızca bir meslek örgütü değil aynı zamanda dil eğitiminin gelişmesi için çalışan bir düşünce ve proje merkezi niteliği taşıyor. Kuruluş, düzenlediği konferanslar, eğitim günleri ve bilimsel toplantılarla dil öğretmenlerini sürekli olarak bilgilendiriyor.
Ayrıca Levende Talen Magazine ve Levende Talen Tijdschrift adlı yayınlarla, dil eğitimi alanındaki gelişmeleri üyelerine duyuruyor. Merkezi Utrecht kentinde bulunan kuruluş, Hollanda'daki eğitim dünyasında saygın bir konuma sahip.
Levende Talen, aynı zamanda Avrupa Konseyi'ne bağlı, Avrupa Modern Diller Merkezi ve uluslararası dil öğretmenleri federasyonu FIPLV ile de iş birliği içinde çalışıyor. Bu sayede Hollanda'daki dil öğretmenleri Avrupa ve dünya çapındaki gelişmeleri yakından takip edebiliyor.
TÜRKÇE BÖLÜMÜ GENÇLER İÇİN ÇALIŞIYOR
Levende Talen bünyesinde faaliyet gösteren Türkçe Bölümü ise Hollanda'daki Türkçe öğretmenlerini bir araya getirerek, Türkçe ve Türk kültürünün eğitim alanındaki yerini güçlendirmeyi amaçlıyor. Türkçe öğretmenlerinin mesleki gelişimini destekleyen bölüm, aynı zamanda genç kuşakların, ana dilleriyle bağlarını koruyabilmeleri için projeler geliştiriyor.
Gençlere yönelik düzenlenen Türkçe Podcast Yarışması da, bu çalışmaların son örneklerinden biri olarak dikkat çekiyor.
Hollanda'da doğup büyüyen gençler için iki dillilik bazen bir zorluk gibi görünse de uzmanlara göre aslında büyük bir kültürel avantaj. İki dili bir arada kullanabilmek hem düşünce dünyasını zenginleştiriyor hem de farklı kültürleri daha iyi anlamayı sağlıyor.
Bu yarışma gençlerin kendi hikâyelerini anlatmalarına fırsat veriyor.
Evde Türkçe konuşan, dışarıda Hollandaca yaşayan gençlerin sesi bu kez podcast aracılığıyla duyulacak. İki dil, iki kültür ve iki dünya arasında büyüyen gençler, kendi hikâyelerini bu yarışmada anlatacak.
GENÇLER TÜRK EDEBİYATIYLA SINAVDA TANIŞIYOR

Hollanda'da lise son sınıf öğrencileri final sınavlarının son aşamasına gelirken, bu kez karşılarına Türkçe okuma becerisi sınavı çıktı. Hollanda'da doğup büyüyen bu gençler, sınav vesilesiyle ilk kez Türk edebiyatının önemli isimleriyle tanışıyor.
Levende Talen Türkçe Bölümü Başkan Yardımcısı ve Türkçe öğretmeni Canan Gönençay'ın dikkat çektiği bu süreç, yalnızca bir sınavdan ibaret değil. Aynı zamanda gençlerin kendi kültürel kökleriyle bağ kurduğu önemli bir deneyim olarak öne çıkıyor.
Gönençay'ın aktardığına göre, öğrenciler Sabahattin Ali ve Zülfü Livaneli gibi yazarların eserleriyle çoğu zaman ilk kez karşılaşıyor. Başlangıçta zorunluluk olarak görülen bu okuma süreci, zamanla ilgiye ve meraka dönüşüyor. Gençler yalnızca metinleri anlamakla kalmıyor, aynı zamanda kendi kültürel geçmişlerinin izlerini de keşfediyor.
Bu deneyimin en dikkat çekici yönü ise dilin yalnızca bir iletişim aracı olmadığını ortaya koyması. Gönençay, dilin aynı zamanda kültürün taşıyıcısı olduğunu vurguluyor. Öğrenciler okudukça hem Türkçeyi daha iyi kavrıyor hem de kimliklerinin önemli bir parçasını yeniden tanıyor.
Hollanda'daki çeşitli okullarda uygulanan bu sınav süreci, çok dilliliğin ve ana dil eğitiminin önemini bir kez daha gözler önüne seriyor. Cartesius Amsterdam, Esprit Okulları, Deltion College, Ashram College, Don Bosco High School, Bonhoeffer College, Laar & Berg ve Marcanti College gibi eğitim kurumlarında öğrenciler bu deneyimi yaşıyor.
Uzmanlara göre, ana dilde okuma ve edebiyatla tanışma, gençlerin hem akademik gelişimine hem de kimlik inşasına önemli katkı sağlıyor. Bu nedenle Türkçe eğitiminin yalnızca bir ders olarak değil, kültürel bir köprü olarak değerlendirilmesi gerektiği ifade ediliyor.
Bu gelişme, Hollanda'da Türk gençlerine yönelik başlatılan "İki Dil, İki Dünya" podcast yarışmasıyla da aynı noktada buluşuyor. Hem sınavlar hem de projeler, gençlerin Türkçeyle bağlarını güçlendirmeyi ve iki dilliliği bir zenginlik olarak görmelerini amaçlıyor.
ARTUKLU HABER AJANSI-HOLLANDA
HABER;İLHAN KARAÇAY
Orjinal Habere Git
— HABER SONU —